Dalszöveg fordítások

Shōnan no kaze - 国士無双 (Kokushimusou) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Kokushi Musou

The legendary night begins, I risked my life
Dead or Alive go without fear
Dead or Alive
Dead or Alive, there's only one way, I risked my life
That madness, when the crisis approaches
My sex, a dying star, dwelling power, I risked my life
The lightning that split the darkness lit up
The battle of those who embraced madness
The coiled cowardice is like a giant serpent
Tongue sticking out messenger from doom awaits
one two three four five six seven eight nine
pile up endlessly
imagine all the risks
If it's to seize a once-in-a-lifetime chance from there
Disturbing the weak, falling down the slope
I don't want a woman pretending to be a Chihuahua anymore
The friends who cut the whites have already cut
Is it hell or heaven?
Goodbye Enma, live in reality
A little story from the other day, my salary was too small
Bananas like that?
Poverty in the world money is the lifeline
Don't waste even a little bit I'm desperate not to be stupid!
Dead or Alive go without fear
Dead or Alive
Dead or Alive, there's only one way, I risked my life
That madness, when the crisis approaches
My sex, a dying star, dwelling power, I risked my life
Ominous number 13, the mad death keeper who rules
On a brutal night washing blood with blood, drowning in that pleasure
My throat is dry, my heart is agitated
Everything falls apart, lives are broken
Grab it, there's a small chance, but it's another new trap
The madness that the darkness began to see
A figure that even God fears
It's not normal people's nerves
The answer that intuition and sensitivity lead to
Can you survive? the die was thrown
Will it come out to live, or will it come out to be the end
I'll just put everything on the line and fight
I won't run away or hide, I risked my life for the power that dwells in my body
We are Top a Top Kokushi Musou
No.1 gamer You Know?
In this world where the weak eat the strong
I bet my life on the power that resides in this single move that creates a miracle
dead or alive
dead or alive
The legendary night begins, I risked my life
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shōnan no kaze

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'